Головна | Мій профіль | Реєстрація | Вихід | Вхід | RSSЧетвер, 26.04.2018, 20:13
Костянтинівська спеціальна загальноосвітня школа-інтернат №32 Донецької обласної ради
Меню сайту
Категорії розділу
Методичні шпаргалки [28]
Все, що допоможе в організації методичної роботи та корекційно-педагогічного процесу
Презентації [23]
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Форма входу

Методичні наробки

Головна » Файли » Методичні шпаргалки

Навчання-тренінг "Як ми говоримо"
[ Викачати з сервера (939.6Kb) ] 29.03.2010, 21:39

НАВЧАННЯ-ТРЕНІНГ  «Як ми говоримо»

 

МЕТА:  звернути увагу на правильність мовлення педагога з метою вдосконалення  усного  та писемного мовлення учнів інтернатного  закладу.

ЗАДАЧІ:

·        створити проблемні ситуації, які б змусили педагогів замислитися над власним мовленням;

·        спонукати до самоосвітньої діяльності щодо попередження найбільш вживаних у мовленні помилок.

 

Хід тренінгу

-   Добрий день, шановні колеги! Саме таке звертання вважається найдоречнішим. Колишнє «товариші»  вже віджило себе. Гарними звертаннями є друзі, добродії, пані та панове... Потрібно тільки правильно вибрати ситуацію спілкування.

І не забудьте про кличний відмінок, який в українській мові все ж таки є!

Для ранкового привітання будуть доречними такі вислови: доброго ранку, доброго здоров'я.

Вдень нам на допомогу прийдуть: добрий день, добридень.

А ввечері до ваших послуг: доброго вечора, здрастуйте.

Якщо ви були уважними, то помітили, що правильно говорити «Доброго ранку», «Доброго вечора», але «Добрий день», тому що вважають, що день іде, а ранок і вечір ми бажаємо добре провести.

І не забудьте про посмішку! Вона також допоможе почати розмову.

А ще пам'ятайте, що за вашою мовою складають думку про вас. «Загово­ри, щоб я тебе побачив!» - каже народне прислів'я.

Наведу слова Конфуція: «Якщо мова не правильна, то вона не означає того, що має означати; коли ж вона не означає того, що має означати, то не буде зроблене те, що має бути зроблене».

 

1. Переходимо до першого завдання - «Наголошуй правильно!»

На дошці записані слова. Прочитайте їх відповідно до орфоепічних норм. Черговий, грошей, житло, позаторік, статуя, центнер, цемент, кілометр, одинадцять, свята, завдання, вимова, каталог, випадок, помилка, виразний, читання, ознака, предмет.

Випадки наголошення в українській мові досить складні, тому:

Не бійтесь заглядати у словник.

Це пишний яр, а не сумне провалля!

Збирайте, як розумний садівник,

Достиглий овоч у Грінченка й  Даля!

2. «Лексичне лото» - таку назву має наступний конкурс. Пропонуємо по­
працювати в групах. Потрібно до слів іншомовного походження підібрати
українські відповідники.

Реалізувати - використовувати; фотографія - світлина;

    фундамент - підвалини;

    фамільний - родовий;      

   феноменальний - винятковий;

азартний - запальний:

фантастичний - уявний;

консенсус - згода;

комфорт - затишок;

легітимний - законний;

лояльний — доброзичливий;

амбіція - честолюбство;

толерантність - терпимість.

У жодному разі ми не відкидаємо іншомовні слова у нашій мові, але:

Учітесь, читайте,

І чужого научайтесь,

Й свого не цурайтесь.

(Т. Шевченко)

3. А тепер пограємо в «Лінгвістичний футбол». Ми кидаємо вам непра­вильне слово чи словосполучення, а ви відбиваєте правильний варіант. Виписуємо газети і журнали (передплачуємо газети і журнали). Стежити за текстом (слідкувати за текстом). Виключення з правил (виняток з правил). Дякую Вас (дякую Вам). Взяти себе в руки (опанувати себе). Задавати питання (ставити питання). Не мішайте (не заважайте). Читайте дальше (читайте далі). У той день (того дня). По плану (за планом). По програмі (за програмою). Контрольний опит (контрольне опитування). Любий учень (будь-який учень). По вихідних днях (вихідними днями).А ще цікаво:

-   вікно, кватирку, двері відчиняють і зачиняють.

-   Зошит, книжку відкривають і закривають.

-   Очі розплющують і заплющують.

-До дошки піде Андрій Гончаров, а не Гончаров Андрій (хоч у журналі так).

Люди, які не дбають про культуру власної мови, помилково кажуть: «Я вибачаюсь». Так говорити не можна, бо частка -ся означає себе, отже, виходить, шо людина вибачає сама себе. Треба говорити: вибачте мені, пробачте мені, простіть мені, даруйте мені, я перепрошую.

Часто можна почути: «слідуюче питання», «слідуюче завдання». Але слі­дуючий - це той, хто йде слідом, тобто позаду. Тому правильно говорити «наступне питання», «наступне завдання».

 

     Іноді можна почути комплімент: «Ти гарно виглядаєш!» Та освічена лю¬дина подумає: «Звідки виглядаєш?» Тому правильно сказати: «Маєш гарний вигляд». І говоріть про це частіше своїм колегам.

5.      А тепер наступне завдання, окреме для кожного - «Я, мене, мені». Про-нуємо педагогам змінити за відмінками власне прізвище, ім'я та по батькові, не забуваючи і про особливість української мови - кличний відмінок.

6.      Звичайно, нічого в класі не зміниться, якщо педагог неправильно вимо­вить слово або використає невдалий зворот. Це лише свідчитиме про низь­кий рівень культури мовлення цієї людини. Але педагоги є взірцем для на­слідування. Тому з метою попередження найпоширеніших помилок ми при­готували пам'ятку «Шляхи вдосконалення мовлення».

Категорія: Методичні шпаргалки | Додав: Администратор
Переглядів: 2170 | Завантажень: 341 | Коментарі: 1 | Рейтинг: 2.5/6
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *:
Пошук
Календар
Корисні посилання
  • Дайджест "Усе для школи"
  • Міністерство освіти і науки
  • Інститут інноваційних технологій
  • Освіта Донеччини
  • Сайт для педагогів
  • Сайт «Дефектолог-практик»
  • Шкільні пісні і мінусовки
  • Відділ освіти осіб з особливими потребами ДоноблІППО
  • Лиманська спец. школа-інтернат
  • Часовоярська СЗШІ №8
  • Сайт учителя початкових класів
  • Видавництво «Шкільний світ»
  • [Vox.com.ua] Портал українця каталог сайтів Безкоштовний каталог сайтів

    Copyright MyCorp © 2018